Warum lautet das 5. Gebot: Du sollst nicht töten? Das ist doch falsch übersetzt! Es heißt doch: Nicht morden!
Hallo David. Das ist richtig: “Du sollst nicht töten” ist keine wörtliche Übersetzung des ursprünglichen Gebotes und stimmt so auch nicht ganz. Das Töten eines anderen Menschen ist nach der Bibel in bestimmten Situationen nämlich sogar erlaubt. Das gilt zum Beispiel im Fall einer Notwehr. Gemeint ist tatsächlich “Du sollst nicht morden”. Bei einem Mord tötet ein Mensch einen anderen aus böser Absicht oder aus eigennützigen Gründen.